Disponibilidad en:

Ciudad de México – Centro

Hijos De Babel

Autores varios

distripal s.a. de c.v.

El pasaje del Génesis dedicado a la construcción de la Torre de Babel está asociado con el mito de un "idioma original" único y el llamado "cuestion babilónico": ¿Por qué los homo sapiens tienen miles de idiomas incomprensibles entre ellos? Ambas preguntas radicales e inseparables han motivado las reflexiones de filósofos y teólogos durante las discusiones, y han despertado el interés de lingüistas, filólogos y traductores, en un debate que continúa hoy. Bijos de Babel es un ensayo para varios de ustedes que reflexiona sobre la oficina del traductor en el siglo XXI, con el propósito de desterrar definitivamente la invisibilidad del traductor. Supone la oportunidad única de obtener de primera mano la opinión de catorce traductores activos, que comparten con el lector sus inquietudes y reflexiones sobre su trabajo profesional, Y eso coincide en considerarlo, pero un trabajo, un artesano que requiere, en la única formación, paciencia y talento en su trabajo. Una oficina, porque se adapta al traductor y escritor, y transforma la traducción en reescritura, en una disciplina creativa cuyo objetivo debe ser evitar la depreciación de la palabra.

Hijos De Babel

Autores varios

distripal s.a. de c.v.

Precio:

$ 420.00

MXN
Antes: $ 600.00

Descuento:

30.00 %

Cantidad:

Cantidad inválida, disponible: 1

Artículo con poca existencia

Presentación Disponible:

Disponibilidad en:

Ciudad de México – Centro

Precios exclusivos de la librería virtual

Reseña

El pasaje del Génesis dedicado a la construcción de la Torre de Babel está asociado con el mito de un "idioma original" único y el llamado "cuestion babilónico": ¿Por qué los homo sapiens tienen miles de idiomas incomprensibles entre ellos? Ambas preguntas radicales e inseparables han motivado las reflexiones de filósofos y teólogos durante las discusiones, y han despertado el interés de lingüistas, filólogos y traductores, en un debate que continúa hoy. Bijos de Babel es un ensayo para varios de ustedes que reflexiona sobre la oficina del traductor en el siglo XXI, con el propósito de desterrar definitivamente la invisibilidad del traductor. Supone la oportunidad única de obtener de primera mano la opinión de catorce traductores activos, que comparten con el lector sus inquietudes y reflexiones sobre su trabajo profesional, Y eso coincide en considerarlo, pero un trabajo, un artesano que requiere, en la única formación, paciencia y talento en su trabajo. Una oficina, porque se adapta al traductor y escritor, y transforma la traducción en reescritura, en una disciplina creativa cuyo objetivo debe ser evitar la depreciación de la palabra.

Dimensiones del producto: 21 x 10 x 13 cm

Isbn: 9788415174738

Presentación: libro

Peso: 0.15 kg

Editorial: distripal s.a. de c.v.

Número de páginas: 176

Colección: distripal s.a. de c.v.

Ficha catalográfica

Autores varios
   Hijos De Babel/—
   —(Colec. distripal s.a. de c.v.)
   
LC Dewey
Biografía del autor

Formas de pago

Paypal
Pago en cajero OXXO
Tarjeta credito/debito

Envío

Envíos dentro de la república mexicana e internacionales